keskiviikko 13. huhtikuuta 2011

Globaali runo -projekti etenee


Olemme tehneet maahanmuuttajanaisten kanssa runoja. Runot on tehty suomeksi ja nyt alkaa tipahdella sähköpostiin käännöksiä. Tässä Afganistanin kaivo-runo. Runot kirjoitetaan värikkäille lipuille ja ne ovat esillä Sam Body Plays -festareilla toukokuussa.

افغانسثان

تنها خواپ بود
زندگی در کابل بود
هوای پاک پر از گل
. تنها خواپ بود
تنها خواب پود
این واقعیت است که مادر به خواب رفته بود
و پسر درون چاه افتاده بود
یک پسر کوچک، به نام جواد
آه ، ای کاش این رویا بود
اما پلیس به نجات پسر امد
پسر زندگی می کنند به نام جواد
نجات آن پسر یک معجزه بود
تنها خواب پود
و در موقع خوردن غذا وقتی اپ مینوشند
اعضای خانواده په یکدیگر
تعارف میکنند گیلاس اب خود را
و ثشکر میکند و عمر دراز برایش میخواهد
تنها خواب بود
آن همه زندگی در ان خانه زیبا
که خداوند پر برکث کرده بود ایا واقیعث بود؟
چرا شما احساس میکنید که ان همه
زندگی شما یک خواب بود ؟

Afganistan

Untako vain

oli elämä Kabulissa.

Puhdas ilma, pihat kukkia täynnä,

untako vain.

Untako vain,

se että äiti nukkui

ja poika putosi kaivoon,

pieni poika, Jawad nimeltään.

Voi, kun se olisikin ollut unta.

Mutta poliisi nosti pojan kaivosta,

elävän pojan nimeltä Jawad,

se oli ihme.

Untako vain

olivat yhteiset ateriat,

perheenjäsenet jotka antoivat

omasta lasista vettä toisilleen:

Onnea elämääsi!

Untako vain

se siisti koti,

jota Jumala siunasi?

Miksi nyt tuntuu

kuin se olisi ollut vain unta?


Share/Bookmark

5 kommenttia:

  1. Minustakin siitä tuli aika hyvä, ja tuo teksti on kauniin näköinen.

    VastaaPoista
  2. Kaunis ja koskettava runo.

    Tästä runosta tulee mieleen pitkä keskustelu, jonka kävin etelä-
    afrikkalaisen zulurunoilijan Mazizi Kunenen kanssa asuessani Torontossa. Olimme samassa tilanteessa, kaukana kotimaasta.

    Kunene kertoi, että hänellä on koko ajan ikävä omaisia, joita hän ei ole tavannut vuosiin. Hän kertoi käyvänsä näiden kanssa unissaan pitkiä keskusteluja. Kerroin, että niin teen minäkin.
    http://blogisisko.blogspot.com/2007/01/siirtolaiset-ja-pakolaiset-nkevt-unia.html

    VastaaPoista
  3. Koskettava runo. Ja tuo arabiankielinen teksti on äärettömän kaunista!

    VastaaPoista
  4. Anna, unet ovat kyllä ihmeellisiä.
    Samaa mieltä, Anu.

    VastaaPoista

Kerro mitä mielessä!